من هم أعضاء لجنة تحكيم الجائزة العالمية للرواية العربية

موعدنا : 6 مايو 2015

أبوظبي – حتى لحظة إعلان القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2015، بقيت أسماء أعضاء لجنة التحكيم طيّ الكتمان، وذلك حرصاً على مصداقية ونزاهة الجائزة وحياديتها.

ويرأس اللجنة في دورتها الجديدة الشاعر الفلسطيني مريد البرغوثي، وتضم في عضويتها كلا من: بروين حبيب الشاعرة والإعلامية البحرينية، أيمن أحمد الدسوقي الأكاديمي المصري وأستاذ الأدب، نجم عبدالله كاظم الناقد والأكاديمي العراقي، وكاورو ياماموتو، الأكاديمية والمترجمة والباحثة اليابانية.

الجائزة العالمية للرواية العربية جائزة سنوية تختص بمجال الإبداع الروائي باللغة العربية، أُطلقت في أبوظبي، في شهر أبريل من عام 2007.

ترعى الجائزة "مؤسسة جائزة بوكر" في لندن، بينما تقوم "هيئة أبو ظبي للسياحة والثقافة" في الإمارات العربية المتحدة بدعمها ماليا.

ويحصل كل من المرشّحين الستة في القائمة القصيرة على 10.000 دولار أمريكي، كما يحصل الفائز بالجائزة على 50.000 دولار أمريكي إضافية.

وقد تحدّد يوم الأربعاء 6 مايو 2015 للإعلان عن اسم الفائز بالجائزة العالمية للرواية العربية في احتفال يقام في أبوظبي عشيّة افتتاح الدورة القادمة من معرض أبوظبي الدولي للكتاب.

تهدف الجائزة إلى الترويج للرواية العربية على المستوى العالمي، ومن هنا تضمن الجائزة ترجمة الأعمال الفائزة إلى اللغة الإنجليزية.

لجنة تحكيم الجائزة العالمية للرواية العربية عام 2015

- مريد البرغوثي:

شاعر وكاتب فلسطيني له مجلدان يضمان أعماله الشعرية المكونة من 12 ديواناً صدر أولها عام 1972 وأحدثها عام 2005 ترجمت قصائده إلى لغات عدة، ونال جائزة فلسطين في الشعر عام 2000 وله في السرد الروائي كتابان هما "رأيت رام الله" (2003) و"ولدت هناك ولدت هنا" (2011). نال "رأيت رام الله" جائزة نجيب محفوظ التي تمنحها الجامعة الأمريكية في القاهرة عام 1997 وتمت ترجمته إلى العديد من اللغات، وكتب إدوارد سعيد مقدمة الطبعة الإنجليزية.

له كتابات نقدية ومقالات حول فن الكتابة شعراً ونثراً وألقى محاضرات عن الأدب العربي في جامعات عربية وأجنبية عديدة.

- بروين حبيب:

شاعرة وناقدة بحرينية وخبيرة إعلامية للعديد من الدورات التدريبية المتخصصة في مؤسسة دبي للإعلام و مساهمة في تميز المؤسسة عبر إطلاق أوائل البرامج الثقافية الحوارية على مستوى الخليج العربي. حائزة على جائزة المرأة الديناميكية للعام ٢٠١١ على مستوى القارات من جامعة جورج واشنطن بالولايات المتحدة الأمريكية، لتنال بذلك أول جائزة عالمية تمنح لقصص نجاح نساء حول العالم قدمن تجارب مضيئة، و لتدرس قصتها لطلبة الجامعة ضمن أكبر شبكة عالمية (أون لاين).

لها كتابان نقديان و ثلاث مجموعات شعرية. كما ترجمت قصائدها إلى سبع لغات عالمية. حاصلة على درجة الماجستير بامتياز في النقد الأدبي-دراسة أسلوبية في شعر نزار قباني من جامعة عين شمس، القاهرة. حاصلة على درجة الدكتوراه بامتياز في النقد الأدبي- دراسة في اللغة في نص المرأة الشعري في الخليج من 1975 إلى 2004- من جامعة الدول العربية، جمهورية مصر العربية. يدرس كتابها "تقنيات التعبير في شعر نزار قباني" ضمن منهج اللغة العربية للمرحلة الثانوية في مدارس مملكة البحرين. عضو لجنة تحديث أساليب تعليم اللغة العربية - مبادرة الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم للغة العربية.

تكتب بروين مقالا أسبوعيا بجريدة القدس العربي ومقالا شهريا في مجلة دبي الثقافية. كما في رصيدها التلفزيوني حوارات مع معظم الروائيين و الشعراء و المفكرين العرب، يصل إلى 500 شخصية من كبار المبدعين في مختلف حقول الفكر و الفن و الأدب. من مؤلفاتها : دواوينها الشعرية : "رجولتك الخائفة طفولتي الورقية" (2001)، "أعطيت المرآة ظهري" (2009) و"الفراشة" (2012) وكتاب نثري بعنوان "دانتيلا/أقل من الصحراء" (2010).

- أيمن أحمد الدسوقي:

أستاذ الأدب العربي الحديث والأدب المقارن بكلية الدراسات الشرقية والإفريقية بجامعة لندن (منذ العام 2002) حيث أسس مركزا للدراسات الثقافية والأدبية ودراسات ما بعد الاستعمار بالجامعة وأداره حتى العام 2012 وشارك في تأسيس برنامج رائد في الدراسات الأدبية الإنجليزية ودراسات العولمة (2014). كما قد عمل أيضا أستاذا للأدب الأمريكي والأدب العالمي بجامعة تكساس (1993ـ1995) وأستاذا للغة العربية وآدابها بجامعة جونز هوبكنز حيث أسس برنامجا للغة العربية والأدب العربي (1995ـ1996) وجامعة هارفارد بالولايات المتحدة (1996ـ2002).

تتركز اهتماماته البحثية في الأدب العربي والأدب المقارن، دراسات ما بعد الاستعمار،الدراسات الثقافية والترجمة، التنظير الأدبي والفلسفة الحديثة، ونظريات التأويل.

إلى جانب العديد من المحاضرات حول الأدب المقارن والتنظير الأدبي وفلسفات التأويل بالجامعات الأوروبية والأمريكية والآسيوية وفي الشرق الأوسط، قام بالإشراف على العديد من رسائل الماجستير والدكتوراه وهو عضو بالجمعية الأمريكية للأدب المقارن والجمعية البريطانية للأدب المقارن والجمعية الأمريكية لدراسات الشرق الأوسط وجمعية اللغات الحديثة بالولايات المتحدة. ومن أحدث أعماله دراسة حول العلاقة بين المثقف والشعب في الثقافة والأدب المصري (2014) وأبحاث حول التنظير المقارن ونظريات الأدب العالمي والتأويل في المداخل الأدبية للنص القرآني في الدوريات العلمية في أوروبا وأمريكا. ويعمل الآن على دراسة حول الخطاب المقدس في الرواية العربية.

- نجم عبدالله كاظم:

ناقد وأكاديمي عراقي من مواليد العراق عام 1951. حامل لشهادة الدكتوراه في الأدب المقارن من جامعة إكستر في بريطانيا عام 1984. عمل أستاذاً في جامعات العراق وليبيا والأردن وسلطنة عُمان وأستاذاً زائراً في جامعة إكستر. يعمل حالياً أستاذاً للنقد والأدب المقارن والحديث في كلية الآداب بجامعة بغداد. معنيٌّ بموضوعة (الآخر) في الأدب العربي الحديث.

من مؤلفاته: "الرواية في العراق وتأثير الرواية الأمريكية" (1987)، و"مشكلة الحوار في الرواية العربية" (2004) الحاصل على جائزة راشد بن حُميد في الإمارات لعام 2003، و"الرواية العربية المعاصرة والآخر" (2007)، و"الآخر في الشعر العربي الحديث" (2010) الحاصل على جائزة كانو في البحرين لعام 2010، و"أيقونات الوهم.. الناقد العربي وإشكاليات النقد الحديث" (2011) الذي وصل إلى القائمة الطويلة لجائزة الشيخ زايد للكتاب في الإمارات العربية لسنة 2014، و"نحن والآخر في الرواية العربية المعاصرة" (2013) الحاصل على جائزة الإبداع العربي التي تمنحها مؤسسة الفكر العربي في لبنان لعام 2014، و"رواية الفتيان: خصوصية الفن والموضوعات" (2014)، و"فهرست الرواية العراقية 1919-2014" (2015).

- كاورو ياماموتو:

أكاديمية ومترجمة وباحثة يابانية. حصلت على دكتوراة في الآداب من جامعة طوكيو للدراسات الأجنبية وتدرّس اللغة العربية وآدابها والثقافة العربية في جامعات يابانية عدة. أصدرت مقالات عديدة حول الأدب العربي القديم والمعاصر وترجمت أعمال إميل حبيبي ورشيد الضعيف وعبد الرحمن الأبنودي وآخرين إلى اللغة اليابانية.

عضو سابق في مشروع الأبحاث والتعليم لدراسات الشرق الأوسط والدراسات الإسلامية في جامعة طوكيو للدراسات الأجنبية حيث كانت تشرف على فريق الترجمة المختص بالصحافة العربية وأصدرت كتابا حول ترجمة العربية الإعلامية إلى اللغة اليابانية.